一篇长恨有风情,十首秦吟近正声。
每被老元偷格律,苦教短李伏歌行。
世间富贵应无分,身后文章合有名。
莫怪气粗言语大,新排十五卷诗成。
尧勤政爱民,是明君的典范。他取得了万众爱戴,占尽人和,却没有占有天时、地利,执政初期,即遭遇十日当空所造成的特大旱灾,到了晚年,空前绝后的大洪水又在全世界泛滥。
尧自觉年迈休衰,不宜再承担繁重的政务,便召集各国首脑开联邦会议,讨论接班人的问题。尧询问道:“各国的首脑们,我在位已经七十年了,你们谁能顺应天命取代我呢?”
“我们德行鄙陋,不配登上帝位。”各国首脑回答说。
“可以选择贵族里的俊彦,也可以举荐平民中的贤才。”
“在民间有一个贫穷的人,名字叫舜,是乐宫瞽叟的儿子。他的父亲心木不正,继母言而无信,弟弟傲慢无礼,而舜却能以爱心和耐性感化他的父母兄弟,与之和睦相处。以舜的孝德厚美,治理天下不至于昏庸邪恶吧?”
“让我考验-下!我把两个女儿嫁给他,从修身、齐家方面,来观察他有没有治国、平天下的能力。”尧让女儿娥皇、女英下嫁妫水湾,做舜的妻子。
一年以后,尧安徘舜实习行政业务。舜受命宣传父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种德教,百姓都遵从他的教化而不乱性;再让舜总理朝政,各类政事也处置得井井有条;迎接四方来宾时,来朝的宾客均对他肃然起敬。最后,尧为了检验舜的定力,派遣他进入深山密林,他在暴风雷雨申亦不害怕、不困惑,不曾迷失方向。
经过长期的全方位考察和培养,尧确认舜真正具备了帝王应有的一切素质,正式宣布由他继承帝位,先摄行天子之政。
分封在南方丹水的太子丹朱因继位无望,联合具有造反传统的苗民作乱。正直的尧不徇私情,御驾亲征,在丹水歼灭叛军大部,复乘胜追击,将丹朱以及苗民残余一直赶到南海边。丹朱进退两难,走投无路,蹈海而死,魂魄化为状貌象描头鹰、脚爪似人手的朱鸟。朱鸟不停地发出“朱朱”的啼声,仿佛在呼唤自己的名字。它在哪里出现,就预示哪里的官员将被放逐。
始,故人唐宰相鲁公,开府南服,余以布衣从戎。明年,别公漳水湄。后明年,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处,悲歌慷慨,卒不负其言而从之游。今其诗具在,可考也。
余恨死无以藉手见公,而独记别时语,每一动念,即于梦中寻之。或山水池榭,云岚草木,与所别之处及其时适相类,则徘徊顾盼,悲不敢泣。又后三年,过姑苏。姑苏,公初开府旧治也,望夫差之台而始哭公焉。又后四年,而哭之于越台。又后五年及今,而哭于子陵之台。
先是一日,与友人甲、乙若丙约,越宿而集。午,雨未止,买榜江涘。登岸,谒子陵祠;憩祠旁僧舍,毁垣枯甃,如入墟墓。还,与榜人治祭具。须臾,雨止,登西台,设主于荒亭隅;再拜,跪伏,祝毕,号而恸者三,复再拜,起。又念余弱冠时,往来必谒拜祠下。其始至也,侍先君焉。今余且老。江山人物,睠焉若失。复东望,泣拜不已。有云从南来,渰浥浡郁,气薄林木,若相助以悲者。乃以竹如意击石,作楚歌招之曰:“魂朝往兮何极?莫归来兮关塞黑。化为朱鸟兮有咮焉食?”歌阕,竹石俱碎,于是相向感唶。复登东台,抚苍石,还憩于榜中。榜人始惊余哭,云:“适有逻舟之过也,盍移诸?”遂移榜中流,举酒相属,各为诗以寄所思。薄暮,雪作风凛,不可留,登岸宿乙家。夜复赋诗怀古。明日,益风雪,别甲于江,余与丙独归。行三十里,又越宿乃至。
其后,甲以书及别诗来,言:“是日风帆怒驶,逾久而后济;既济,疑有神阴相,以著兹游之伟。”余曰:“呜呼!阮步兵死,空山无哭声且千年矣!若神之助固不可知,然兹游亦良伟。其为文词因以达意,亦诚可悲已!”余尝欲仿太史公著《季汉月表》,如《秦楚之际》。今人不有知余心,后之人必有知余者。于此宜得书,故纪之,以附季汉事后。
时,先君登台后二十六年也。先君讳某字某,登台之岁在乙丑云。