⒈ 旧时提供场所、协助买卖双方成交而从中取得佣金的个人。
例大户人家做中做保,倒多是用得他着的,分明是个没头发的牙行。——《二刻拍案惊奇》
英middleman;
⒉ 协助买卖双方成交、从中获得佣金的商号或商行。
英broker house;
⒈ 旧时为买卖双方说合交易而从中收取佣金的商行。亦指其行主。
引《元典章新集·刑部·杂例》:“局院站赤、百户头目、里正、主首、牙行人等,因而取要钱物,取讫招伏,断罪追赃。”
《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“那 枫桥 是柴米牙行聚处,少不得投个主家脱货。”
赵树理 《三里湾·“这日子不能过了”》:“天成 老婆外号‘ 能不够 ’,跟本村‘ 糊涂涂 ’老婆是姊妹,都是 临河镇 一个祖传牙行家的姑娘。”
马烽 西戎 《吕梁英雄传》第二回:“﹝ 康顺风 ﹞以前是个牙行,在旧政权手里当过闾长,性情狡猾。”
⒉ 泛指市集。
引清 褚人穫 《坚瓠四集·市名》:“市井之区,交易之地,其名各省不同。南方谓之牙行。”
⒈ 协助买卖双方成交,从中抽取佣金的个人或商号。
引《醒世恒言·卷一八·施润泽滩阙遇友》:「那市上两岸䌷丝牙行,约有千百余家,远近村坊织成䌷疋,俱到此上市。」
英语middleman (in former times), broker