当前位置:首页词典撒和

撒和

  • 拼音sā hé
  • 注音ㄙㄚ ㄏㄜˊ

  • 词语解释

    撒和[ sā hé ]

    ⒈  亦作“撒货”。亦作“撒活”。

    ⒉  蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。

    ⒊  指休息或调停。

    引证解释

    ⒈  亦作“撒货”。亦作“撒活”。

    ⒉  蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。

    元 杨瑀 《山居新语》:“都城豪民,每遇假日,必有酒食,招致省宪僚吏翘杰出羣者款之,名曰撒和。凡人有远行者,至巳、午时,以草料饲驴马,谓之撒和,欲其致远不乏也。”
    元 王实甫 《西厢记》第一本第一折:“安排下饭,撒和了马,等哥哥回家。”
    《西游记》第七八回:“我们且进驛里去,一则问他地方,二则撒和马匹,三则天晚投宿。”
    《西游记》第七三回:“一则进去看看景致,二来也当撒货头口。”
    清 黄六鸿 《福惠全书·邮政·喂养》:“盛夏拌以水麩,撒和之。”
    《醒世姻缘传》第三八回:“到了 龙山,大家住下吃饭,撒活头口。”

    ⒊  指休息或调停。参见“撒花”。

    明 汤显祖 《牡丹亭·欢挠》:“便开呵须撒和,隔纱窗怎守的到参儿趖!”
    明 汤显祖 《牡丹亭·圆驾》:“便阎罗 包老 难弹破,除取旨前来撒和。”

    国语辞典

    撒和[ sǎ he ]

    ⒈  散步舒畅身心。

    《儿女英雄传·第二七回》:「借著出善会,热闹热闹,撒和撒和。」

    ⒉  喂养牲口。

    元·王实甫《西厢记·第一本·第一折》:「头房里下,先撒和那马者!」
    《西游记·第七八回》:「我们且进这驿里去。一则问他地方,二则撒和马匹,三则天晚投宿。」

    ⒊  用饮食款待客人。

    元·郑光祖《㑇梅香·第四折》:「(白将牙笏遮面与旦并坐科山人云)​将五谷寸草来。(官媒云)​要做甚么?(山人云)​先把新女婿撒和撒和,不认生。」

    相关词语