- 成语解释
- 把黑的说成白的;把白的说成黑的。比喻故意歪曲事实;混淆是非。
- 成语出处
- 战国 楚 屈原《楚辞 九章 怀沙》:“变白以为黑兮,倒上以为下。”
- 成语简拼
- ddhb
- 成语注音
- ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄟ ㄅㄞˊ
- 成语繁体
- 顛倒黑白
- 成语举例
- 终日终夜,只是躺在烟铺上,公事大小,一概不问,任着幕宾胥使,颠倒黑白。(清 彭养鸥《黑籍冤魂》第七回)
- 常用程度
- 常用成语
- 语法用法
- 动宾式;作谓语、定语;指故意的
- 近 义 词
- 颠倒是非、混淆是非、指鹿为马
- 反 义 词
- 实事求是
- 成语正音
- 倒,不能读作“dào”。
- 感情色彩
- 中性成语
- 产生年代
- 近代成语
- 成语辨析
- ~和“颠倒是非”、“混淆是非”、“混淆黑白”;都含“故意违反事实;混淆正确和谬误;制造混乱”的意思。不同在于:“混淆是非”和“混淆黑白”用于强调“故意制造某种假象;造成混乱”的意思;~和“混淆黑白”用于强调“故意歪曲事实”的意思时;“颠倒是非”和“混淆是非”用于强调“把正确的和谬误颠倒;认识上有错误”的意思。
- 成语谜语
- 照相底片
- 英文翻译
- call white black and black white; invert justice
- 俄语翻译
- выдавáть чёрное за бéлое
- 日语翻译
- 是非(ぜひ)を転倒する,黒を白と言いくるめる
- 成语接龙
- 颠倒黑白的接龙大全